Megszámlálható / nem megszámlálható
1) Oszlassuk el a SOME és az ANY körüli ködöt!
Nem jó, ha ahhoz kötöd ezeket az előtagokat, hogy kijelentésben, kérdésben, vagy tagadásban kell-e használni.
Mert úgy nem fogod megérteni a lényegét.
Ehelyett tedd el a "some-" előtagot úgy, mint a "vala-", az "any-" előtagot úgy, mint a "bár-".
Someone - valaki
Anyone - bárki
Somewhere - valahol
Anywhere - bárhol
Something - valami
Anything - bármi
A SOME tehát konkrét, az ANY bizonytalan. Az „any” nagyobb teret ad.
Tehát, ha pl. személyről van szó:
SOMEONE - valaki (konkrét, de nem tudjuk, hogy ki)
ANYONE - bárki (mindegy, hogy ki, csak ne senki)
Ugyanígy viselkedik önálló előtagként (általános névmásként), ha mennyiségről van szó:
SOME - valamennyi (konkrét, de nem ismert mennyiség)
ANY - bármennyi (lényegtelen, de nagyobb, mint 0)
Vagy, ha minőségről:
SOME - valamilyen (valamiféle - lényeges, hogy milyen)
ANY - bármilyen (bármiféle - lényegtelen, hogy milyen)
Vagyis a SOME és az ANY önálló előtagként mennyiséget vagy minőséget takar, "vala-" és "bár-" felosztásban.
Nem lényeg, hogy kérdésben vagy tagadásban a "some"-ot vagy az "any"-t kell-e használni.
Az a lényeg, hogy mit akarsz kifejezni:
Some water - valamennyi, valami(féle) víz.
Any water - bármennyi, bármi(féle) víz.
Kérdésben:
Do you want some water? - Akarsz (kérsz) valamennyi vizet?
Do you want any water? - Akarsz (kérsz) bármennyi vizet is? (Szükséged van egyáltalán vízre?)
Tagadásban:
I don't want any water. - Bármennyi vizet sem akarok. (Egyáltalán nem akarok vizet.)
Így már érthető, hogy tagadásban is használjuk a SOME-ot mennyiségként, minőségként:
I don't want some water. (I want this (kind of) water.) - Nem valami(féle) vizet akarok. (Hanem ezt a (fajta) vizet akarom.)
Avagy:
2) A megszámlálható - nem megszámlálható ügy
A megszámlálhatóság lényege: az adott főnévnél van-e értelme a darabszámnak. Ez azt a kérdést veti fel, hogy többesszámba lehet-e tenni. NEM PEDIG azt, hogy a SOME-ot vagy az ANY-t használjuk vele.
Itt sem segít, ha az ANY-t a megszámlálhatatlanhoz, a SOME-ot a megszámlálhatóhoz kötöd.
Itt is az dönti el, hogy milyen névelőt/névmást használsz, hogy mit akarsz kifejezni.
(Az "I need" persze tükörfordításban "szükségem van x-re", de most a lényege fontosabb.)
Rock - kő (mint anyag)
I need rock. - Nekem kő kell. Nem homok.
Rocks - kövek (kavicsok)
I need rocks. - Nekem kövek kellenek.
A rock - Egy kő (egy darab)
I need a rock. - Kell nekem egy kő.
A little rock - Egy kis (kevés) kő (Mint építőanyag, halomban.)
I need a little rock. - Kell nekem egy kis kő. Szórjatok ide egy kevés követ!
De a "kis" másik értelmében is jó.
A little rock - Egy kis (apró) kő
I need a little rock. - Kell nekem egy kis kő. Ez túl nagy, adj egy másikat!
Little rocks - Kis kövek
I need little rocks. - Kellenek nekem kis kövek. Ezek túl nagyok.
És így már érthető lesz a LITTLE (kicsi, kevés) és a FEW (néhány) közötti különbség:
A few rocks - Egy-néhány kő
I need a few rocks. - Kell nekem néhány kő. Hozzatok ide vagy ötöt-hatot!
Térjünk vissza a SOME-ra és az ANY-re, mint mennyiségre vagy minőségre
Some rocks - Valamennyi (darab) kő
I need some rocks. - Kell valamennyi kő. (Most, hirtelen nem tudom, hogy hány darab, de mindjárt kiderül.)
Some rock - Valami(féle) kő
I need some rock. - Kell nekem valami kő(féleség). Vagy valami kemény tárgy.
De itt is utalhat mennyiségre:
Some rock - Valamennyi kő (mint anyag)
I need some rock. - Kell nekem valamennyi kő. (Nem tudom, hogy hány kiló, de mindjárt kiderül.)
Any rock - Bármennyi, bármelyik, bármiféle kő
I need any rock. - Bármelyik (bármiféle, bármennyi) kő jó lesz. Mindegy, csak hozzad!
Any rocks - Bármi(féle), bármelyik kövek
I need any rocks. - Bármely (bármilyen) kövek jók lesznek. Csak ne egy legyen.